de complicidad
- Ejemplos
Esta idea de complicidad positiva con el Parlamento es muy importante para los próximos cinco años. | This idea of positive complicity with Parliament will be very important over the next five years. |
En un marco privilegiado para observar la naturaleza y compartir una experiencia única de complicidad con el caballo. | In wonderful, friendly surroundings, enjoy the countryside and share a unique experience, bonding with your horse. |
El regreso de Jean-Claude Duvalier ha despertado muchas dudas, junto a sospechas de complicidad francesa e incluso haitiana. | The return of Jean-Claude Duvalier has raised many questions, along with suspicions of French or even Haitian government complicity. |
Y la dirección en que han encaminado el país con siete años de complicidad del Partido Demócrata no se va a revocar fácilmente. | And the direction they have set things in with seven years of Democratic Party complicity is not easily reversed. |
Es una especie de complicidad con la botella. | It's a kind of complicity with the bottle. |
Establecer relaciones de complicidad, y hasta de amistad, y separarse. | Establish relationships of complicity, and even friendship, and separated. |
Es un gesto de complicidad, para aligerar las cosas. | It's a sign of our complicity. To lighten things up. |
Él sonríe y se apoya con un poco de complicidad. | He smiles, and leans in just a bit conspiratorially. |
Lo sé, pero nada de esto es una prueba de complicidad. | I do, but none of this constitutes proof of complicity. |
¿O era una sonrisa de complicidad, destinado Ng y su obsolescencia? | Or was it a knowing smile, intended for Ng and his obsolescence? |
Algunos funcionarios han sido acusados de complicidad en el trafico de personas. | Some functionaries have been accused of being complicit in people trafficking. |
También culparon a los Estados Unidos de complicidad con los golpistas. | They also charge the United States with complicity with the golpistas. |
Rechazo cualquier acusación de complicidad con el terrorismo. | I refute any kind of accusation of complicity with terrorism. |
En algunos casos, hubo resignación, hasta un irónico reconocimiento de complicidad. | In some instances, there was resignation, even a certain wry acknowledgment of complicity. |
Se la veía muy feliz con una mirada de complicidad en su cara. | She looked very happy with a knowing look on her face. |
Podría ser acusado de complicidad en intento de fraude a negocios legítimos. | You could be accused of helping to defraud legitimate businesses. |
Será acusado de complicidad, un delito sancionable con tres años de prisión. | You'll be charged with complicity, an offence punishable by three years in prison. |
No cabe duda de que es otra forma de complicidad. | It is definitely another form of complicity. |
Su gestión todavía tendrá que comprobar si hay señal de complicidad. | Their management will still have to check for signs of collusive play. |
Arresto y detención de Tshama Mukaba Thérése, acusada de complicidad con la rebelión. | Arrest and detention of Thérèse Mukeba Tashama, accused of assisting the rebellion. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!