Miles de hilos la acercan al hombre de clase trabajadora. | Thousands of threads bring the working man close. |
En la época de Showa, estaba en Tokio con una familia de clase trabajadora. | In the early Showa era, a working-class family in Tokyo. |
Contaba con unos 200 miembros, con grupos en todos los distritos de clase trabajadora de la ciudad. | It had about 200 members, with groups in all the working-class districts of the city. |
El distrito de Amsterdam De Pijp tuvo durante muchos años la imagen de un barrio de clase trabajadora. | The Amsterdam district De Pijp had for years the image of a working-class neighborhood. |
Tiene un toque de clase trabajadora, que es algo valioso, y deberíamos escucharle. | He's got sort of a working-class touch, which is something that's valuable, and we should listen to it. |
Eso me pasó a mí en quinto grado cuando pasé de la frontera a un suburbio de clase trabajadora. | That happened to me in my fifth-grade transition from the border to a working-class suburb. |
Su familia de clase trabajadora ha vivido en el suroeste desde antes que EEUU se lo robara a México. | Her working-class family has been in the Southwest since before the U.S. stole it from Mexico. |
Chávez se esforzó para apaciguar su base de clase trabajadora, incluyendo a muchos que aún carecían de esos documentos de identidad. | Chávez worked to appease his working-class base, including throngs still lacking identity credentials. |
Este cuestiones sociales y económicas han llevado en el 2002 elección de Luiz Inácio Lula da Silva, el primer presidente de clase trabajadora. | This social and economic issues led the 2002 election of Luiz Inácio Lula da Silva, the first working-class president. |
Este cuestiones sociales y económicas han llevado a la elección de Luiz Incio 2002 Lula da Silva, el primer presidente de clase trabajadora. | This social and economic issues led the 2002 election of Luiz Inácio Lula da Silva, the first working-class president. |
