Alguien tiene que quedarse y terminar de cargar la nave. | Someone has to stay and finish loading the ship. |
Después de cargar, no abra ningún empaque durante el viaje. | After loading, do not open any package during your trip. |
Después de cargar para 6-8hurs, puede descargar más de 8-10 horas. | After charging for 6-8hurs,it can discharge more than 8-10 hours. |
Después de cargar la batería debe estar instalada en la ranura. | After charging the battery must be installed in the slot. |
Cada los productos tienen estrictamente prueba antes de cargar el contenedor. | Every products have strictly test before loading the container. |
Apague el motor antes de cargar o descargar cualquier explosivo. | Turn your engine off before loading or unloading any explosives. |
HTML5 El documento ha terminado de cargar (pero no sus recursos dependientes). | HTML5 The document has finished loading (but not its dependent resources). |
Un cable USB podría terminar de cargar la batería. | A USB cable could finish charging for the battery. |
¿Cuándo es necesario dejar de cargar urgentemente un teléfono inteligente? | When is it necessary to urgently stop charging a smartphone? |
El botón se utiliza para ejecutar las operaciones de cargar. | The button is used for managing the loading operations. |
