Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aplaudimos la caja de buenos modales.
We applaud the well-mannered box.
Con gente como él, no hay necesidad de buenos modales
With people like him, there's no need for manners
El modelo de numerario era un intelectual de buenos modales.
The prototype of a numerary was an intellectual with good manners.
Esta es por acampar, y esta es de buenos modales.
This one's for camping, and this is a good manners badge.
Un simpático mago aprende una lección de buenos modales.
A cute magician learns a lesson on good behaviors.
Es solo cuestión de buenos modales y de voces bajas.
It's merely a matter of good manners and no raised voices.
Ahora, es cuestión de buenos modales, ¿no?
Now, it's all a question of good manners, isn't it?
Estas jóvenes parecen haber perdido todo sentido de modestia y de buenos modales.
These youth seem to have lost all sense of modesty and good manners.
Sé que no es exactamente un modelo de buenos modales, pero es...
I know he's not exactly a póster boy for good manners, but...
En la escuela de buenos modales, Samantha aprendió sobre el maquillaje.
In charm school, Samantha learned about makeup.
Palabra del día
el lobo