Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me he informado de buena fuente que sí.
I'm reliably informed that you do.
Informaciones de buena fuente acuerdan que el producto no es eficaz para la indicación determinada, basadas en dos o más ensayos controlados aleatorios, dando resultados negativos de criterios clínicos de evaluación relevantes y publicados en publicaciones reconocidas y con referato.
Reputable references generally agree that the product is not effective for the given indication, based on two or more randomized, controlled, clinical trials giving negative results for clinically relevant end-points and published in established, refereed journals.
Sí, no es oficial, pero Celia escuchó de buena fuente.
Yeah, it's not official, but Celia heard from a good source.
de buena fuente que Peter está viviendo aquí.
I have it on good authority that Peter is staying here.
de buena fuente que le gusta bailar el vals.
I have it on good authority that you love to waltz.
Sé, de buena fuente, que Nicolás partió a Austria.
I have it on good authority Nicolas made it to Austria.
de buena fuente que no se te hará daño.
I have it on very good authority that you will not be harmed.
Y esto solo sucede si el intérprete o compositor conoce el flamenco de buena fuente.
And this only happens when the performer or composer flamenco known good source.
¿Lo sabes de buena fuente de quién?
You got this on good authority from who?
de buena fuente que no tengo uno.
I have been reliably informed that I don't have one.
Palabra del día
somnoliento