Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hubo momentos de angustia tranquila y ninguno de euforia.
There were moments of calm anguish and none of euphoria.
Era un hora de angustia terrible y espantosa para los santos.
It was an hour of terrible, fearful agony to the saints.
Sí, cuando acude, es como una llamada materna de angustia.
Yeah, when she turns up, it's like a maternal distress call.
Por ser de apoyo en momentos de angustia emocional.
By being supportive in times of emotional distress.
Sí, cuando ella sale, es como una llamada materna de angustia.
Yeah, when she turns up, it's like a maternal distress call.
Justo cuando llegaron las familias en un estado de angustia máxima.
Just as families arrived in a state of high anxiety.
Entonces apareció el primer espasmo de angustia destructiva.
Then came the first spasm of destructive trouble.
Tal vez están pasando por un momento de angustia existencial.
Perhaps you're having a moment of existential angst.
Sentí una especie de angustia existencial, (algunos días al menos).
I felt a sort of existential angst–some days anyway.
No lo eches a perder con un montón de angustia europea, ¿eh?
Don't spoil it with a load of European angst. Huh?
Palabra del día
silenciosamente