Desde entonces tenemos, de alguna manera u otra, un vínculo especial. | Since then, we somehow have a special bond. |
Ahora, de alguna manera u otra, estamos en contacto con este asunto. | Now, some way or other, we are in contact with this matter. |
Eso parece un poco simple, de alguna manera u otra. | That seems kind of simple, somehow or another. |
Puedes ayudar de alguna manera u otra. | You can help in some way or the other. |
Pues de alguna manera u otra, también son afectados por el robo. | Because in one way or another, they are also affected by the robbery. |
Tenemos que pagarles de alguna manera u otra. | We have to pay them back in someway or the other. |
Todos nosotros estamos utilizando los medios sociales de alguna manera u otra. | We all are using social media in some way or the other. |
Es su lado débil, tiene que cubrirlo de alguna manera u otra. | It's his weak side, he has to cover himself one way or another. |
Y, de alguna manera u otra, ponemos alguna literatura en sus manos. | And, somehow or other, we push on some literature in his hand. |
Así que de esta manera estamos relacionados con Kṛṣṇa de alguna manera u otra. | So in this way we are related with Krsna somehow or other. |
