Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
All right, to Brooke, on her last day of freedom.
Está bien, para Brooke, en su último día de libertad.
I don't know, but it's your last day of freedom.
No sé, pero es tu último día de libertad.
You gonna do anything special on your second-to-last day of freedom?
¿Vas a hacer algo especial en tu antepenúltimo día de libertad?
According to the law, he has right to one day of freedom.
Según la ley, tiene derecho a un día de libertad.
So, what are you gonna do with your first day of freedom?
Entonces, ¿qué vas a hacer en tu primer día de libertad?
The Passover was the day of freedom and emancipation.
La Pascua fue el día de la libertad y la emancipación.
I mean, this is like my last day of freedom.
Y creo que éste es como mi último día de libertad.
And he spent his last day of freedom with you?
¿Y pasó contigo su último día de libertad?
In fact, his first day of freedom might have been today.
De hecho, su primer día de libertad pudo ser hoy día.
After all, this is her one day of freedom
Después de todo, este es su único día libre.
Palabra del día
el saltamontes