day of freedom

Popularity
500+ learners.
All right, to Brooke, on her last day of freedom.
Está bien, para Brooke, en su último día de libertad.
I don't know, but it's your last day of freedom.
No sé, pero es tu último día de libertad.
You gonna do anything special on your second-to-last day of freedom?
¿Vas a hacer algo especial en tu antepenúltimo día de libertad?
According to the law, he has right to one day of freedom.
Según la ley, tiene derecho a un día de libertad.
So, what are you gonna do with your first day of freedom?
Entonces, ¿qué vas a hacer en tu primer día de libertad?
The Passover was the day of freedom and emancipation.
La Pascua fue el día de la libertad y la emancipación.
I mean, this is like my last day of freedom.
Y creo que éste es como mi último día de libertad.
And he spent his last day of freedom with you?
¿Y pasó contigo su último día de libertad?
In fact, his first day of freedom might have been today.
De hecho, su primer día de libertad pudo ser hoy día.
After all, this is her one day of freedom
Después de todo, este es su único día libre.
This is your last day of freedom.
Este es tu último día de libertad.
You have right to one day of freedom.
Tienes derecho a un día de libertad.
It's your day of freedom, son.
Es tu día de libertad, hijo.
This is our day of freedom!
¡Éste es nuestro día de libertad!
Let's take a picnic there tomorrow on Edith's last day of freedom.
Hagamos un picnic ahí mañana en su último día de libertad de Edith.
I am very happythat I spent my first day of freedom with you.
Estoy muy feliz por haber compartido mi primer día de libertad contigo.
Even so. One more day of freedom.
Aún eso... es un día más de libertad.
So, what are you gonna do with your first day of freedom?
¿Qué tal tu primer día de libertad?
It was the day of freedom!
¡Es el día de la libertad!.
If you'd like to see another day of freedom, I suggest you start cooperating.
Si te gustaría ver otro día de libertad, te sugiero que comiences a cooperar.
Palabra del día
el estanque