Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando Irlanda dijo que sí a la equidad, el mundo se detuvo para darse cuenta de ello.
When Ireland said yes to equality, the world stopped to notice.
R. S. Italia y aquí estamos, al darse cuenta de ello.
R. S. Italy and here we are at realizing it.
Cuando uno llega a darse cuenta de ello, ¿qué ocurre?
When one becomes aware of it, what happens?
El darse cuenta de ello es un paso especialmente decisivo.
It is a particularly decisive step to realize this.
Quizás no sean capaces de darse cuenta de ello ahora mismo.
You may not be able to realise it right now.
Los seres vivos lo sienten instintivamente, sin darse cuenta de ello. (L.E., 703)
Living beings feel it instinctively, without realizing it. (L.E., 703)
Los seres vivos lo sienten instintivamente, sin darse cuenta de ello.
Living beings feel it instinctively, without realizing it.
Solo está demasiado preocupada por sus cosas para darse cuenta de ello.
She's just too preoccupied with stuff to realize it.
Sin darse cuenta de ello, mi hermano cayó de cabeza en su trampa.
Not realizing that, my brother fell right into his trap.
Basta con caminar sus calles para darse cuenta de ello.
Walking along its streets is enough to notice it.
Palabra del día
ladrar