Como el ejemplo de arriba, una emocionante nueva investigación puede darse a conocer rápidamente. | Like in the example above, exciting new research can spread quickly. |
Bueno, al menos dale la oportunidad de darse a conocer. | Well, at least give him a chance to pitch. |
Si las paredes tienen oídos, qué secretos podrían darse a conocer. | If the walls had ears, what secrets they could share. |
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas. | The effectiveness of these measures should also be described. |
Los resultados obtenidos deberían darse a conocer en distintos foros internacionales. | The results achieved should be publicized in international forums. |
Es debido a que quieren darse a conocer y ser reconocidos. | It is because you want to be revealed and recognized. |
Esta es una historia que tiene que darse a conocer. | This is a story that needs to be told. |
Las condiciones de las licencias deben darse a conocer. | The terms of the licences should be disclosed. |
Los precios deberían darse a conocer, sin cargos ocultos. | Prices should be fully disclosed with no hidden charges. |
El darse a conocer para estas personas es excelente para efectos de branding. | Being known to these people is great for branding purposes. |
