dar a conocer
Como el ejemplo de arriba, una emocionante nueva investigación puede darse a conocer rápidamente. | Like in the example above, exciting new research can spread quickly. |
Bueno, al menos dale la oportunidad de darse a conocer. | Well, at least give him a chance to pitch. |
Si las paredes tienen oídos, qué secretos podrían darse a conocer. | If the walls had ears, what secrets they could share. |
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas. | The effectiveness of these measures should also be described. |
Los resultados obtenidos deberían darse a conocer en distintos foros internacionales. | The results achieved should be publicized in international forums. |
Es debido a que quieren darse a conocer y ser reconocidos. | It is because you want to be revealed and recognized. |
Esta es una historia que tiene que darse a conocer. | This is a story that needs to be told. |
Las condiciones de las licencias deben darse a conocer. | The terms of the licences should be disclosed. |
Los precios deberían darse a conocer, sin cargos ocultos. | Prices should be fully disclosed with no hidden charges. |
El darse a conocer para estas personas es excelente para efectos de branding. | Being known to these people is great for branding purposes. |
Nuevos enemigos, nuevo botín, nuevas formas de darse a conocer. | New enemies, new loot, new ways to make your name heard. |
Una original forma de darse a conocer rápidamente. | An original way to make themselves known quickly. |
Eso me dice que no le gusta darse a conocer. | That tells me you don't like to stick your neck out. |
DJ LU/Juegasiempre empezó a darse a conocer como artista urbano en Bogotá, Colombia. | DJ LU/Juegasiempre began his career as an urban artist in Bogotá, Colombia. |
Mucho tiempo la enfermedad puede de ningún modo darse a conocer. | Long time an illness can not prove in any way. |
Estas cosas están comenzando a darse a conocer. | These things are starting to come to the forefront. |
En la antigüedad, un poderoso jefe de Asante quería darse a conocer. | In ancient times, a powerful Asante chief wanted to be better known. |
Los resultados de este examen deben darse a conocer a las Partes. | The results of this examination are to be communicated to the Parties. |
Es importante darse a conocer y no tener vergüenza la opinión. | It is important to prove and not to hesitate of the opinion. |
Estos deberían darse a conocer y ser adoptados por todos ellos. | These should be made known to, and adopted by, all of them. |
