dar a conocer

Como el ejemplo de arriba, una emocionante nueva investigación puede darse a conocer rápidamente.
Like in the example above, exciting new research can spread quickly.
Bueno, al menos dale la oportunidad de darse a conocer.
Well, at least give him a chance to pitch.
Si las paredes tienen oídos, qué secretos podrían darse a conocer.
If the walls had ears, what secrets they could share.
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
The effectiveness of these measures should also be described.
Los resultados obtenidos deberían darse a conocer en distintos foros internacionales.
The results achieved should be publicized in international forums.
Es debido a que quieren darse a conocer y ser reconocidos.
It is because you want to be revealed and recognized.
Esta es una historia que tiene que darse a conocer.
This is a story that needs to be told.
Las condiciones de las licencias deben darse a conocer.
The terms of the licences should be disclosed.
Los precios deberían darse a conocer, sin cargos ocultos.
Prices should be fully disclosed with no hidden charges.
El darse a conocer para estas personas es excelente para efectos de branding.
Being known to these people is great for branding purposes.
Nuevos enemigos, nuevo botín, nuevas formas de darse a conocer.
New enemies, new loot, new ways to make your name heard.
Una original forma de darse a conocer rápidamente.
An original way to make themselves known quickly.
Eso me dice que no le gusta darse a conocer.
That tells me you don't like to stick your neck out.
DJ LU/Juegasiempre empezó a darse a conocer como artista urbano en Bogotá, Colombia.
DJ LU/Juegasiempre began his career as an urban artist in Bogotá, Colombia.
Mucho tiempo la enfermedad puede de ningún modo darse a conocer.
Long time an illness can not prove in any way.
Estas cosas están comenzando a darse a conocer.
These things are starting to come to the forefront.
En la antigüedad, un poderoso jefe de Asante quería darse a conocer.
In ancient times, a powerful Asante chief wanted to be better known.
Los resultados de este examen deben darse a conocer a las Partes.
The results of this examination are to be communicated to the Parties.
Es importante darse a conocer y no tener vergüenza la opinión.
It is important to prove and not to hesitate of the opinion.
Estos deberían darse a conocer y ser adoptados por todos ellos.
These should be made known to, and adopted by, all of them.
Palabra del día
compartir