Europa quiere dar una señal inequívoca, tanto a los ciudadanos de nuestros países como a los ciudadanos de los estados candidatos, mediante la aplicación rápida y enérgica del principio de no discriminación que figura en el Tratado. | By implementing the Treaty' s non-discrimination principle swiftly and forcefully, Europe wants to give out an unambiguous message to the citizens in our own countries and those in the candidate countries. |
Sería agradable si me pudieras dar una señal. | It would be nice if you could give me a sign. |
No conceder la extradición significaría dar una señal negativa a estas personas. | Not granting extradition would mean giving a negative signal to these people. |
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido. | Belgrade should soon come forward with a clear signal in that regard. |
Bueno, estamos aquí para dar una señal. | Right, we're here to give out a signal. |
En efecto, debemos dar una señal política importante. | We do need to give out a strong political signal. |
No tengo eso aquí, pero, uh, ¿Me vas a dar una señal? | I don't have that here, but, uh, will you give me a marker? |
Todo lo que tengo que hacer es dar una señal y me rescatarán. | All I need to do is give a signal and they'll rescue me. |
Además permiten dar una señal para detener el sistema en el momento adecuado. | Also, they provide a signal to stop the system at the right time. |
Te iba a dar una señal. | I was gonna give you a signal. |
