Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ellos dar pena a sus ministros.
They grieve their ministers.
Mira, yo os lo agradezco, pero lo último que quiero es dar pena, ¿vale?
Look, that's very sweet, but the last thing I want is charity, okay?
Dar pena no va con usted.
Pity doesn't suit you.
Sefu intentó dar pena llorando, pero todos se rieron de él.
Sefu tried to cry, but everybody just laughed at him.
No, no me vas a dar pena ahora mismo.
No, I-I can't feel bad for you right now.
Si buscas dar pena, te equivocas de sitio.
If you're looking for sympathy, you're barking up the wrong tree.
Si busca dar pena, aquí no la encontrará.
If you're looking for sympathy, you're in the wrong place.
Me solía dar pena que el siempre tuviese que tener un plan B.
I used to give him grief that he always had to have a backup plan.
Este tío me empieza a dar pena.
I'm starting to feel bad for this guy.
Me solía dar pena que el siempre tuviese que tener un plan B.
I used to give him grief that he always had to have a backup plan.
Palabra del día
embrujado