Por otra parte, el nuevo instrumento de estrategia común permite dar orientaciones fundamentales a la PESC. | Moreover, the new instrument of common strategies allows us to provide the CFSP with fundamental guidelines. |
La Conferencia tal vez desee examinar la información proporcionada en el presente documento y dar orientaciones pertinentes. | The Conference may wish to consider the information provided in the present document and provide appropriate guidance. |
La Comisión ha pedido que el Equipo de Tareas se centre en dar orientaciones sobre la compilación. | The Commission has requested that the Task Force focus on the provision of compilation guidance. |
El Consejo de Gobierno podrá dar orientaciones generales al GC, sea por propia iniciativa o a solicitud de este. | The Governing Council may provide general guidance to the AG, either on its own initiative or upon request. |
La tarea de este último es dar orientaciones políticas a los soldados de la UNITA pero no a los civiles. | The latter's task is to give political guidance to the UNITA troops, not to civilians. |
Consideran que la Asamblea General de las Naciones Unidas debe dar orientaciones políticas para poder abordar los otros problemas. | In their opinion, the United Nations General Assembly must provide political guidance for dealing with the other problems. |
El Consejo Europeo debería limitarse a dar orientaciones generales a la política europea tal como prevé el Tratado. | The European Council should restrict itself to giving general guidelines on European policy, as laid down in the Treaty. |
El encargado del bienestar animal debería tener suficiente autoridad y competencia técnica para dar orientaciones pertinentes al personal de la cadena de sacrificio. | The animal welfare officer should have sufficient authority and technical competence to provide relevant guidance to slaughter line personnel. |
El Ministerio de Transportes tiene competencia para dar orientaciones generales para el uso de sistemas de billetes electrónicos (artículo 30, apartado 2, del RTC). | The Ministry of Transport has powers to give general guidelines for the use of electronic ticketing systems (Article 30(2) CTR). |
Las misiones breves realizadas por funcionarios superiores de la representación se consideran insuficientes para impartir una formación en el empleo, dar orientaciones o supervisar el desempeño. | Short missions undertaken by senior staff from the Representation are considered inadequate to provide on-the-job training, guidance or monitoring of performance. |
