La gente ya ha percibido lo que tu PSOE puede dar de sí y en Andalucía ha quedado demostrado lo que los ciudadanos piensan. | People have already perceived what 'your' PSOE can do and in Andalusia citizens have shown what they think. |
Tras doce meses de novedades, llega el momento de repasar las predicciones que en su día realizamos para 2007 y adivinar -nuevamente- lo que el escaparate de 2008 podría dar de sí. | After twelve months of news, it's time to review the predictions that once we make to 2007 and guess-again- what the showcase 2008 could self-. |
Egoísmo: Usted debe dar de sí mismo para lograr las metas. | Selfishness: You must give of yourself to achieve goals. |
¿Qué va a dar de sí esta combinación de perfiles? | What will this combination of profiles have to offer? |
Descubre todo lo que el verano puede dar de sí gracias a este bañador. | Discover all that summer can give him with this swimsuit. |
Aprendemos sus apodos e información que están dispuestos a dar de sí mismos. | We learn their nicknames and information that they are willing to provide about themselves. |
Ah, y dar de sí misma a los que no conocen, fa più raffinato. | Of, and give of herself to those unfamiliar, fa più raffinato. |
Jeraquía implícita en la respectividad, la apertura de la realidad, dar de sí. | Hierarchy implicit in respectivity, openness of reality, dar de sí. |
Descubre qué puede dar de sí el mundo de la decoración con nuestros productos. | Find out what can give him the world of decoration with our products. |
Siempre supe que tenía más para dar de sí. | Always knew he had more about him. |
