¡No puede dar de alta a un paciente sin permiso! | You can't discharge a patient without permission! |
Desde Bankia Online Empresas puedes dar de alta tus cobros y pagos. | From Bankia Online Business can register your charges and payments. |
En unos días te vamos a dar de alta. | In a few days we'll to discharge. |
El micro influencer solo se puede dar de alta en cuatro categorías. | He influencer micro only can enlist in four categories. |
¿En cuántas categorías se puede dar de alta un micro influencer? | How many categories can register a micro influencer? |
Viv, ¿por qué no te encargas de los papeles para dar de alta? | Viv, why don't you go handle the discharge papers? |
¿Podrías ayudarme a dar de alta a la Sra. Polanco, por favor? | Could you help discharge Ms. Polanco, please? |
No pueden dar de alta a alguien con dolor. ¡Me hacen daño! | You can't discharge a man in pain. Ow! You're hurting me! |
Tan pronto como tenga el dinero para dar de alta la luz. | Soon as I have the money to get the lights turned on. |
¿Cómo me puedo dar de alta o de baja del boletín de noticias de Brabantia? | How can I subscribe or unsubscribe from the Brabantia newsletter? |
