Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡No puede dar de alta a un paciente sin permiso!
You can't discharge a patient without permission!
Desde Bankia Online Empresas puedes dar de alta tus cobros y pagos.
From Bankia Online Business can register your charges and payments.
En unos días te vamos a dar de alta.
In a few days we'll to discharge.
El micro influencer solo se puede dar de alta en cuatro categorías.
He influencer micro only can enlist in four categories.
¿En cuántas categorías se puede dar de alta un micro influencer?
How many categories can register a micro influencer?
Viv, ¿por qué no te encargas de los papeles para dar de alta?
Viv, why don't you go handle the discharge papers?
¿Podrías ayudarme a dar de alta a la Sra. Polanco, por favor?
Could you help discharge Ms. Polanco, please?
No pueden dar de alta a alguien con dolor. ¡Me hacen daño!
You can't discharge a man in pain. Ow! You're hurting me!
Tan pronto como tenga el dinero para dar de alta la luz.
Soon as I have the money to get the lights turned on.
¿Cómo me puedo dar de alta o de baja del boletín de noticias de Brabantia?
How can I subscribe or unsubscribe from the Brabantia newsletter?
Palabra del día
la escarcha