Esencialmente, Damigo dijo que la golpeó porque tenía que hacerlo. | Essentially, Damigo said he punched her because he had to. |
Nathan Damigo nació en Lewiston, Maine. | Nathan Damigo was born in Lewiston, Maine. |
Damigo se encontró fuera de la ruidosa pelea callejera que ayudó a crear. | Damigo found himself outside of the roaring street brawl he helped create. |
Damigo dijo que la decisión vino después de una noche de beber en solitario. | Damigo said the decision came after a night of solitary, heavy drinking. |
Antes de su arresto, Damigo dijo que esperaba más eventos en el campus. | Prior to his arrest, Damigo said he was looking forward to more campus events. |
Entonces, Damigo cruzó la calle para encontrar a la mujer y golpearla. | Then, Damigo ran across the street, right up to the woman, and hit her. |
Después de que ella cayó, Damigo se volvió, sonrió y regresó de nuevo a las riñas. | After she fell, Damigo turned, smiled and jumped back into the rolling scuffles. |
En una entrevista con KQED, Damigo dijo creer que los blancos necesitan su propio país. | In an interview with KQED, Damigo said he believes white people need their own, separate country. |
Damigo, de 31 años, dijo que su grupo está involucrado en pacíficas protestas apegadas a la Primera Enmienda. | Damigo, 31, said his group is engaged in peaceful, First-Amendment protected protests. |
Jeremy Tamburello, Damigo comenzó a beber mucho mientras estaba solo en el apartamento de su hermano Josh en San Diego. | Jeremy Tamburello, Damigo began drinking heavily while alone in his brother Josh's San Diego apartment. |
