Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto da lo mismo que los libros-pinturas para los niños.
It all the same that books coloring for children.
En su condición, da lo mismo que se quede aquí.
In his present condition, he'll do just as well here.
Te da lo mismo que la familia se desintegre.
You don't care if the family breaks up.
Me da lo mismo que vuelva o no.
It doesn't matter to me whether you come back or not.
A quien da lo mismo que beber - solo para el grado era.
To whom all the same what to drink - if only the degree was.
Si crees que te recordará, da lo mismo que lo olvides.
If you're thinking he'll remember you, then you might as well forget it.
La muchacha sin botas – da lo mismo que zapatero sin zapatos.
The girl without boots–all the same that the shoemaker's wife is the worst shod.
Si no estoy, da lo mismo que me quede o que me vaya.
It doesn't matter if I'm here or not.
Si quieres ver una película digital da lo mismo que lo hagas en casa.
If you want to go to see a digital film, you might as well stay home.
Y cuando un juguete resulta estimulante, da lo mismo que sea para un chico que para una chica.
And when a toy is stimulating, gives what it is for a guy to a girl.
Palabra del día
el ponche de huevo