Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que, por favor déjame pasar mi duelo.
So, please let me grieve.
Ah, sal de ahí, déjame pasar.
Get out of here. Move.
Solo déjame pasar el rato con vosotros por un día.
Just let me hang out with you for one day.
Es todo tuyo, así que déjame pasar a la unidad central.
It's all yours, so come let me in the mainframe.
Solo déjame pasar un poco de tiempo con Zara.
Just let me... Spend a little bit of time with Zara.
Vamos, déjame pasar el día contigo.
Come on, let me spend the day with you.
Cosette, déjame pasar hoy después de la cena.
Cosette, let me come around tonight after dinner.
Vale, déjame pasar el puente primero, ¿vale?
Okay, let me gel off the bridge first, all right?
¡Henry, venga, abre la puerta, déjame pasar!
Henry, come on, open the door. Let me in!
¡Oye, déjame pasar, ese es mi equipo!
Hey, let me through, that's my team over there!
Palabra del día
esparcir