The curtain call will be enormous in its clarity. | La llamada del telón será enorme en su claridad. |
She wasn't in the curtain call. | Ella no estaba en el saludo final de la obra. |
Yes, but he still made the curtain call. | Sí, pero aun así salió a saludar. |
Ivy, it's time for the curtain call. | Ivy, es hora de salir a saludar. |
Now is the time to clean up thy acts, the final curtain call. | Ahora es el tiempo de limpiar sus actos, la llamada de la última cortina. |
See you at the curtain call. | Nos vemos en el aplauso final. |
Even now, we in the higher realms, applaud you to a curtain call. | Aun ahora, nosotros en los reinos más altos, los aplaudimos al salir al escenario. |
This is the final curtain call. | Este es mi último show. |
I cried like a baby at the curtain call. I´ll never forget that night. | Lloré como una niña en los saludos finales. Nunca olvidaré esa noche. |
So with all due respect, i'm a long way from my curtain call. | Así que con el debido respeto, falta mucho para que dé el canto del cisne |
