curtain call
- Ejemplos
The curtain call will be enormous in its clarity. | La llamada del telón será enorme en su claridad. |
She wasn't in the curtain call. | Ella no estaba en el saludo final de la obra. |
Yes, but he still made the curtain call. | Sí, pero aun así salió a saludar. |
Ivy, it's time for the curtain call. | Ivy, es hora de salir a saludar. |
Now is the time to clean up thy acts, the final curtain call. | Ahora es el tiempo de limpiar sus actos, la llamada de la última cortina. |
See you at the curtain call. | Nos vemos en el aplauso final. |
Even now, we in the higher realms, applaud you to a curtain call. | Aun ahora, nosotros en los reinos más altos, los aplaudimos al salir al escenario. |
This is the final curtain call. | Este es mi último show. |
I cried like a baby at the curtain call. I´ll never forget that night. | Lloré como una niña en los saludos finales. Nunca olvidaré esa noche. |
So with all due respect, i'm a long way from my curtain call. | Así que con el debido respeto, falta mucho para que dé el canto del cisne |
The theater hall opens 30 minutes before the curtain call. | La sala del teatro abre 30 minutos antes de empezar la obra. |
And you didn't even get a curtain call. | Y eso que no llegamos a bajar la cortina. |
I'd prefer it be during a curtain call. | Preferiría que sea durante una llamada a escena. |
I'm sorry to disappoint you, but I'd never miss a curtain call. | Lamento decepcionarla, pero jamás me perdería un saludo en el escenario. |
She wasn't in the curtain call. | Ella no estaba en el saludo final de la obra. |
I caught the first act. I missed the curtain call. | Vi el primer acto, me perdí el final. |
She almost missed the curtain call today. | Casi llega tarde al levantar el telón hoy. |
If you can't turn her out at curtain call, she doesn't set foot on that stage. | Si no sale con el resto, no pisará ese escenario. |
What actresses do at the end of the performance... during the curtain call. | Es lo que las actrices hacen al final de la función. Cuando baja el telón. |
So with all due respect, i'm a long way from my curtain call. | Con todos mis respetos, me queda un largo camino hasta que se cierre el telón. |
