We conclude with outlining current challenges and opportunities in this field. | Al final concluimos subrayando algunos retos y oportunidades actuales en este campo. |
Environmental degradation was one of the main current challenges and threats. | El problema de la degradación del medio ambiente constituye uno de los principales desafíos y amenazas actuales. |
Water for food safety and rural development in the Americas: current challenges and opportunities. | Agua para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural en las Américas: desafíos y oportunidades actuales. |
Studying the cosmic web is one of the current challenges in astrophysics. | El estudio de la red cósmica es uno de los retos de la Astrofísica actual. |
We recognize that the vast majority of priests live faithfully to their ministry in the midst of current challenges. | Reconocemos que la inmensa mayoría de los pastores vive fielmente su ministerio en medio de los desafíos del presente. |
See how we can help you meet your current challenges. | Vea cómo podemos ayudarlo a abordar los retos actuales. |
Ongoing technological innovation may provide solutions to current challenges. | La innovación tecnológica continuada puede aportar soluciones para los desafíos actuales. |
Given the current challenges, joining forces is our attitude to continue growing. | Ante los desafíos actuales, unir fuerzas es nuestra actitud para continuar creciendo. |
Solidarity is the only way to deal with the current challenges. | La solidaridad es la única forma de abordar los retos actuales. |
To stimulate the sharing of experience and strategies for meeting current challenges. | Estimular el intercambio de experiencias y estrategias para afrontar los problemas actuales. |
