current challenges

Popularity
500+ learners.
We conclude with outlining current challenges and opportunities in this field.
Al final concluimos subrayando algunos retos y oportunidades actuales en este campo.
Environmental degradation was one of the main current challenges and threats.
El problema de la degradación del medio ambiente constituye uno de los principales desafíos y amenazas actuales.
Water for food safety and rural development in the Americas: current challenges and opportunities.
Agua para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural en las Américas: desafíos y oportunidades actuales.
Studying the cosmic web is one of the current challenges in astrophysics.
El estudio de la red cósmica es uno de los retos de la Astrofísica actual.
We recognize that the vast majority of priests live faithfully to their ministry in the midst of current challenges.
Reconocemos que la inmensa mayoría de los pastores vive fielmente su ministerio en medio de los desafíos del presente.
See how we can help you meet your current challenges.
Vea cómo podemos ayudarlo a abordar los retos actuales.
Ongoing technological innovation may provide solutions to current challenges.
La innovación tecnológica continuada puede aportar soluciones para los desafíos actuales.
Given the current challenges, joining forces is our attitude to continue growing.
Ante los desafíos actuales, unir fuerzas es nuestra actitud para continuar creciendo.
Solidarity is the only way to deal with the current challenges.
La solidaridad es la única forma de abordar los retos actuales.
To stimulate the sharing of experience and strategies for meeting current challenges.
Estimular el intercambio de experiencias y estrategias para afrontar los problemas actuales.
What are the current challenges in looking for them?
¿Cuáles son los retos actuales en su búsqueda?
The current challenges should give rise to renewed international cooperation.
Los desafíos actuales deberían alentar la renovación de la cooperación internacional.
To meet the current challenges, however, they must be broader.
No obstante, para resolver las dificultades actuales, esas medidas deben profundizarse.
It also includes the main trends of national development and current challenges.
Incorpora, además, las principales tendencias del desarrollo nacional y los desafíos actuales.
What are the current challenges in terms of safety for Costa Rica?
¿Cuál es el reto principal en términos de seguridad para Costa Rica actualmente?
The principles of the Charter are particularly relevant in addressing the current challenges.
Los principios de la Carta son especialmente pertinentes para enfrentar los problemas actuales.
What are the current challenges faced by Bhuana Alit?
¿Cuáles son los retos actuales a los que se enfrenta bhuana alit?
Are you are satisfied with your current challenges?
¿Estás safisfecho con tus retos actuales?
We hope that they will be effective in addressing the current challenges in Iraq.
Deseamos que sean eficaces para enfrentar los retos actuales en el Iraq.
If there is a common element to the current challenges, it is their global nature.
Si existe un elemento común en los desafíos actuales, es su carácter global.
Palabra del día
el olor