Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si usted piensa que es culpa nuestra, porfavor haznos saber.
If you think it's our fault, please let us know.
No, pero lo que le sucedió a Astra fue culpa nuestra.
No, but what happened to Astra was our fault.
Es culpa nuestra todo el camino hasta a mí.
It's our fault all the way up to me.
Lo que pasó hace un año... fue culpa nuestra.
What happened a year ago... that was our fault.
Oh, amigo, esas cartas nunca fueron entregadas por culpa nuestra.
Oh, man, these letters never got delivered because of us.
No es culpa nuestra que tus padres no te aman.
It's not our fault your parents didn't love you.
El profesor McGregor tiene que entender que no es culpa nuestra.
Professor McGregor has to understand it's not our fault.
Para ser sinceros, alguno de esos no son culpa nuestra.
To be fair, some of that's not our fault.
Es culpa nuestra que ganaran los dos primeros sets.
It is our fault that they won the first two sets.
Y lo dicen como si fuera culpa nuestra.
And they say this as if it were our fault.
Palabra del día
brillante