Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Son felices cuando nos comportamos apropiadamente y cuidamos de ellos.
They are happy when we behave appropriately and care for them.
Maryann, Karl y yo nos cuidamos el uno al otro.
Maryann, Karl and me, we take care of each other.
Así que hasta entonces, cuidamos a la chica y esperamos.
So until then, we watch the girl and wait.
Al conocer y cuidar nuestro planeta nos cuidamos nosotros mismos.
Knowing and caring for our planet we care for ourselves.
Pero como una familia, nos cuidamos unos a otros.
But like a family, we take care of one another.
Si no cuidamos de nosotros mismos, ¿quién lo hará, verdad?
If'n we don't take care of ourselves, who will, right?
Sí, pero somos los más agradables y cuidamos tu espalda.
Yeah, but we're the nicest. And we've got your back.
Amamos a nuestros oponentes cuando cuidamos la herida en ellos.
We love our opponents when we tend the wound in them.
Y en mi familia, cuidamos de los nuestros, ¿está bien?
And in my family, we take care of our own. Okay?
En el volcán siempre cuidamos la comodidad de los jugadores.
In the Volcano always care about the comfort of the players.
Palabra del día
la rebaja