Resultados posibles:
cuidamos
Presente para el sujetonosotrosdel verbocuidar.
cuidamos
Pretérito para el sujetonosotrosdel verbocuidar.

cuidar

Son felices cuando nos comportamos apropiadamente y cuidamos de ellos.
They are happy when we behave appropriately and care for them.
Maryann, Karl y yo nos cuidamos el uno al otro.
Maryann, Karl and me, we take care of each other.
Así que hasta entonces, cuidamos a la chica y esperamos.
So until then, we watch the girl and wait.
Al conocer y cuidar nuestro planeta nos cuidamos nosotros mismos.
Knowing and caring for our planet we care for ourselves.
Pero como una familia, nos cuidamos unos a otros.
But like a family, we take care of one another.
Si no cuidamos de nosotros mismos, ¿quién lo hará, verdad?
If'n we don't take care of ourselves, who will, right?
Sí, pero somos los más agradables y cuidamos tu espalda.
Yeah, but we're the nicest. And we've got your back.
Amamos a nuestros oponentes cuando cuidamos la herida en ellos.
We love our opponents when we tend the wound in them.
Y en mi familia, cuidamos de los nuestros, ¿está bien?
And in my family, we take care of our own. Okay?
En el volcán siempre cuidamos la comodidad de los jugadores.
In the Volcano always care about the comfort of the players.
En nuestra fábrica, cuidamos cada paso durante la fabricación.
In our factory, we take care of each step while manufacturing.
Dispone de 17 habitaciones en las que cuidamos cada detalle.
There are 17 rooms that take care of every detail.
Por último, en Europa cuidamos de la naturaleza y del medio ambiente.
Finally, we in Europe care about nature and the environment.
Nosotros nos cuidamos las espaldas porque es nuestro trabajo, ¿no?
We watch each others' backs because that's our job, right?
En Intrepid 24/7, cuidamos de nuestros clientes.
At Intrepid 24/7, we take care of our clients.
Mi socio Carl y yo cuidamos de él.
My partner Carl and I, we take care of him.
En este lugar, cuidamos a nuestra propia gente y animales.
Out here, we take care of our own people and animals.
Si no nos cuidamos entre nosotros, ¿quién lo hará?
If we don't take care of each other, who will?
Si no cuidamos estas instituciones, un día desaparecerán.
If we don't nurture these institutions, one day they vanish.
Somos una familia. Nos cuidamos uno al otro, ¿de acuerdo?
We are a family, we take care of each other, okay?
Palabra del día
poco profundo