Ellos crearon leyes para evitar que la gente los cuestionara. | They created laws to prevent people from questioning it. |
No es que no cuestionara la forma en que nos criaron. | It wasn't that I didn't question the way we were raised. |
La empresa se negó a que se cuestionara su algoritmo en audiencia pública. | The company refused to have its algorithm be challenged in open court. |
Si usted cuestionara su propio planteamiento, que ocurrió, entonces podríamos hablar. | Were you to question your own premise, i.e. that it happened, then we could talk. |
Permitir que su legitimidad se cuestionara traería una matanza tras otra. | To allow their legitimacy to be called into question would bring one bloodbath after another. |
Señor Comisario, desearía simplemente que no se cuestionara el compromiso político de 1997. | Commissioner, my only concern is that the 1997 political commitment not be jeopardised. |
Hizo que me cuestionara todo. | It made me question everything. |
Los científicos quisieron una raza parcialmente conciente que fuera servil y no cuestionara a la autoridad. | The scientists wanted a partly conscious race which was subservient and did not question authority. |
Esto es como si el Jiu Jitsu brasile?o cuestionara la fuerza de tensi?n del cemento. | It is as if the BJJ question tested the tensile strength of concrete. |
Sabemos que solo se cuestionara una solución, la que se adaptea las exigencias ynecesidades de su industria. | We know that there is not one solution that will fit the requirements of your industry. |
