Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Órgano se reserva el derecho a cuestionar la validez de las pruebas presentadas.
The Authority reserves the right to question the validity of the submitted evidence.
Está dicho que os permitáis cuestionar la validez de vuestro estilo de vida escogido.
It is said to allow questioning the validity of your chosen way of life.
No hay motivos para cuestionar la validez de la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, que México sigue apoyando.
There were no grounds for questioning the validity of General Assembly resolution 2758 (XXVI), which Mexico continued to support.
Algunos llegan incluso a cuestionar la validez de la ciencia como actividad para comprender el mundo que en que vivimos.
Some have even come to question the validity of science as an activity for comprehending the world we live in.
México considera que no existe justificación alguna para cuestionar la validez de la decisión adoptada el 25 de octubre de 1971.
Mexico believes that there is no justification whatever to question the validity of the resolution adopted on 25 October 1971.
Una auténtica valoración podría llevar a conclusiones incómodas y, por lo tanto, necesita de la voluntad política para cuestionar la validez de las políticas actuales.
Genuine evaluation can lead to inconvenient conclusions and therefore presupposes a political willingness to question the validity of existing policies.
Además, el Consejo ni tan siquiera cuenta con información sobre la que poder cuestionar la validez de un fallo judicial razonado.
Additionally, it does not even possess information on the basis of which it could question the validity of a reasoned court ruling.
Esta tradición es ampliamente aceptada que pocos son los que le dan importancia; mucho menos cuestionar la validez de su día de la observancia.
This tradition is so widely accepted that few ever give it much thought; much less question the validity of their day of observance.
Sin embargo, la crisis financiera de 2008 ha golpeado duramente a la Unión y ha llevado a muchos a cuestionar la validez de tal ideología.
However, the financial crisis of 2008 has hit the Union hard and has led many to question the validity of such an ideology.
El fundamento jurídico sacado de la causa ilícita e inmoral para cuestionar la validez de los contratos se encuentra en numerosas legislaciones nacionales civiles y comerciales.
The legal foundation of the illicit and immoral cause to challenge the validity of agreements can be found in several civil and commercial national legislations.
Palabra del día
el discurso