En organizaciones grandes y descentralizadas, según cuenta ella, la SMM se suele introducir en una subdivisión, en un grupo que se encarga de un producto determinado o en una zona geográfica. | In large, decentralized organizations, she says, SMM is usually introduced in one sub-division—either in a group that's in charge of a certain product or in a geographical area. |
Cuenta ella que dentro de los centros de detención, muchos son los detenidos que trabajan por menos de una libra a la hora. | She says that many detainees in these detention centres work for less than a pound an hour. |
Oh, Emma... no me di cuenta ella estaba viviendo con usted. | Oh, Emma... I didn't realize she was living with you. |
Si tienes una abuela como dependiente, ¿cuenta ella como parte del hogar? | If Grandma is a dependent, does she count as part of the household? |
¿Por qué se iba a dar cuenta ella? | Why would she ever find out? |
Y antes que me diera cuenta ella se convirtió en una heroína de verdad. | Then before I knew it... she'd turned him into a genuine hero. |
Y antes de darme cuenta ella ya estaba ahí, sentada junto a mí. | The next thing I know she's sitting next to me. |
¿Te cuenta ella sobre eso? . | Does she tell you about it? |
No puedo creer que ninguno de nosotros se dio cuenta ella estaba teniendo un momento muy difícil. | I can't believe none of us noticed she was having such a hard time. |
-¿Y que cuenta ella? | What did she have to say? |
