No sabemos cuanto va a tardar el servidor en responder, y tampoco si fallará. | We don't know how long the server is going to take to respond, and it may even fail. |
Pero el cuanto va a invertir usted depende en cuanto usted espera vivir en el futuro — incluso si usted no realiza tales inversiones. | But how much you want to invest is going to depend on how much longer you expect to live in the future, even if you don't make those investments. |
Relativamente hablando, él es la energía creativa en su propia vida; y en cuanto va su pensamiento, hay algo que va con él que tenga la energía de producir en la manifestación que esa cosa pensó en. | Relatively speaking, he is the creative power in his own life; and so far as his thought goes, there is something that goes with it that has the power to bring forth into manifestation that thing thought of. |
Lucas no sabe cuánto va a durar la fiesta. | Lucas doesn't know how long the party is going to last. |
¿Cuánto va a costar este nuevo líquido? | How much is this new fluid going to cost? |
No sé cuánto va a durar esta situación. | I don't know how long this situation is going to last. |
¿Tienes idea de cuánto va a aumentar tu seguro? | Do you have any idea what your insurance is gonna be? |
Asimismo queremos saber cuánto va a costar todo esto. | We also want to know what it is all going to cost. |
¿Cuánto va durar la reunión? | Is the meeting going to be long? |
Todo cuanto va a decir es fruto de una experiencia personal. | All that will mean is the result of a personal experience. |
