cuanto va

Popularity
500+ learners.
No sabemos cuanto va a tardar el servidor en responder, y tampoco si fallará.
We don't know how long the server is going to take to respond, and it may even fail.
Pero el cuanto va a invertir usted depende en cuanto usted espera vivir en el futuro — incluso si usted no realiza tales inversiones.
But how much you want to invest is going to depend on how much longer you expect to live in the future, even if you don't make those investments.
Relativamente hablando, él es la energía creativa en su propia vida; y en cuanto va su pensamiento, hay algo que va con él que tenga la energía de producir en la manifestación que esa cosa pensó en.
Relatively speaking, he is the creative power in his own life; and so far as his thought goes, there is something that goes with it that has the power to bring forth into manifestation that thing thought of.
Lucas no sabe cuánto va a durar la fiesta.
Lucas doesn't know how long the party is going to last.
¿Cuánto va a costar este nuevo líquido?
How much is this new fluid going to cost?
No sé cuánto va a durar esta situación.
I don't know how long this situation is going to last.
¿Tienes idea de cuánto va a aumentar tu seguro?
Do you have any idea what your insurance is gonna be?
Asimismo queremos saber cuánto va a costar todo esto.
We also want to know what it is all going to cost.
¿Cuánto va durar la reunión?
Is the meeting going to be long?
Todo cuanto va a decir es fruto de una experiencia personal.
All that will mean is the result of a personal experience.
La pregunta es cuanto va a pagarme...por ser sentimental.
The question is whether it's going to pay me... to be sentimental.
Sí, ¿sabes cuanto va a costar la reparación?
RON: Yeah, you know what that's gonna cost to replace?
Eso es positivo para la industria, por cuanto va a dar a las empresas mayor confianza a la hora de planificar el futuro.
That is good for the industry, in that it will give businesses greater confidence in planning ahead.
Si, tiene que firmar un contrato, donde se especifica que tipo de colaboración tenemos y cuanto va a recibir usted por cada reserva efectuada.
Yes, you have to sign a contract, in which the kind of collaboration will be detailed and which amount you will receive for every booking.
Q?Por que la gente insiste en que Ezequiel 40-48 es el Milenio cuando en el versiculo 43 Yahve dice dos veces cuanto va a durar esa condicion?
Q Why do people insist Ezekiel 40-48 is the Millennium when in 43 Yahweh twice says exactly how long this condition will last?
La multiplicación de este tipo de irregularidades es aun más intolerable por cuanto va en contra de los intereses de los demás PTUM así como de las regiones ultraperiféricas y de los países ACP.
The increase in this type of inefficiency is all the more intolerable given that it goes against the interests of the other OCTs, the outermost regions and the ACP countries.
Por lo que se refiere a la extensión generalizada de la votación por mayoría cualificada no creo que esta sea una propuesta útil, por cuanto va a socavar el derecho de los Estados miembros a decidir en el momento oportuno si una política debe o no ser comunitarizada.
As far as the general extension of qualified majority voting is concerned, I do not believe that this is a helpful proposal as it would pre-empt the right of Member States to take a decision at the appropriate time on whether a policy should be communitised.
¿Cada cuanto va al cine? - Ahora que tengo un descuento para personas mayores, siempre que puedo.
How often do you go to the movies? - Now that I have a senior discount, as often as I can.
¿Cuanto va poner, señor?
What'll it be, sir?
¿Cuánto va a sumar eso al costo de las instalaciones?
How much will that add to the cost of the facility?
Palabra del día
la broma