Hazme saber cuanto te debo por los daños. | Let me know what we owe you for damages. |
A veces eso es todo cuanto te dejarán saber sobre ellos. | Sometimes this is all they will allow you to see. |
¡En cuanto te vean, todo el mundo centrará sus miradas en ti! | In terms see you, everyone focus their eyes on you! |
Hizo que me diera cuenta de cuanto te quiero. | He made me realize how much I love you. |
Y me divorcié de ella en cuanto te conocí. | And then I divorced her the minute I met you. |
Llámame en cuanto te pongan a trabajar. | Call me as soon as they put you to work |
¿Y cuanto te gustaría que hiciera eso? | And how would you like me to do that? |
¿Has olvidado ya cuanto te dije en Londres? | Have you forgotten what I told you in London? |
Así que, ¿cuanto te gusta estar embarazada? | So, how much do you love being pregnant? |
Bueno, en cuanto te rehidratemos, ya no la verás más. | Well, as soon as we get you rehydrated, you won't see it anymore. |
