Bueno, tal vez cuando se termine el caso. | Well, maybe when the case is over. Yeah. |
Y cuando se termine esa noche, haras lo mismo que yo. | And when that night is over, you'll do what I just did. |
¿Qué pasará cuando se termine mi contrato? | And what happens when my contract is up? |
Dime cuando se termine la crítica. | Tell me when the critique is over. |
Y cuando se termine la batalla... te casarás con una de sus hijas. | And when the fighting is done... You will marry one of his daughters. |
¿Qué pasará cuando se termine el patinaje? | So, what happens when the skating's over? |
¿Y cuando se termine la película? | What about when the picture's over? |
Sé que a Danny le encantará encontrarse contigo... en Roma cuando se termine el trabajo. | I know that to Danny it will enchant to be to him with you... in Rome when the work is finished. |
De otra manera, usted se puede quedar parado en una situación peligrosa cuando se termine el suministro de aire del tanque separado. | Otherwise, you may be stopped in a dangerous location when the separate air supply runs out. |
Espero que cuando se termine el mundo pueda respirar un suspiro de alivio porque aquí habrá mucho que hacer. | I hope that when the world ends, I can breathe a sigh of relief because there will be so much to look forward to. |
