Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, tal vez cuando se termine el caso.
Well, maybe when the case is over. Yeah.
Y cuando se termine esa noche, haras lo mismo que yo.
And when that night is over, you'll do what I just did.
¿Qué pasará cuando se termine mi contrato?
And what happens when my contract is up?
Dime cuando se termine la crítica.
Tell me when the critique is over.
Y cuando se termine la batalla... te casarás con una de sus hijas.
And when the fighting is done... You will marry one of his daughters.
¿Qué pasará cuando se termine el patinaje?
So, what happens when the skating's over?
¿Y cuando se termine la película?
What about when the picture's over?
Sé que a Danny le encantará encontrarse contigo... en Roma cuando se termine el trabajo.
I know that to Danny it will enchant to be to him with you... in Rome when the work is finished.
De otra manera, usted se puede quedar parado en una situación peligrosa cuando se termine el suministro de aire del tanque separado.
Otherwise, you may be stopped in a dangerous location when the separate air supply runs out.
Espero que cuando se termine el mundo pueda respirar un suspiro de alivio porque aquí habrá mucho que hacer.
I hope that when the world ends, I can breathe a sigh of relief because there will be so much to look forward to.
Palabra del día
la miel