cuando se termine
- Ejemplos
Bueno, tal vez cuando se termine el caso. | Well, maybe when the case is over. Yeah. |
Y cuando se termine esa noche, haras lo mismo que yo. | And when that night is over, you'll do what I just did. |
¿Qué pasará cuando se termine mi contrato? | And what happens when my contract is up? |
Dime cuando se termine la crítica. | Tell me when the critique is over. |
Y cuando se termine la batalla... te casarás con una de sus hijas. | And when the fighting is done... You will marry one of his daughters. |
¿Qué pasará cuando se termine el patinaje? | So, what happens when the skating's over? |
¿Y cuando se termine la película? | What about when the picture's over? |
Sé que a Danny le encantará encontrarse contigo... en Roma cuando se termine el trabajo. | I know that to Danny it will enchant to be to him with you... in Rome when the work is finished. |
De otra manera, usted se puede quedar parado en una situación peligrosa cuando se termine el suministro de aire del tanque separado. | Otherwise, you may be stopped in a dangerous location when the separate air supply runs out. |
Espero que cuando se termine el mundo pueda respirar un suspiro de alivio porque aquí habrá mucho que hacer. | I hope that when the world ends, I can breathe a sigh of relief because there will be so much to look forward to. |
No sé qué clase de trato hiciste con el asambleísta Seo para que nos liberasen... pero, cuando se termine este trabajo, seguirás a Jang a su tumba. | I don't know what kind of deal you made with Assemblyman Seo to let us go but once this job is over, you'll follow Jang to his grave. |
Cuando se termine el trato, te daré tu dinero. | When the deal is done, you'll get your money. |
Cuando se termine esto, hay un lugar que conozco. | When this is over, there's a place I know. |
Cuando se termine el paseo me gustaría hablar sobre tú y yo. | When the ride's over I'd like to talk about you and me. |
Cuando se termine tu toque de queda, llámame. | Listen, when your curfew ends, give me a call. |
Cuando se termine esto, vamos a hacerle una visita. | When this is over, let's pay Jabba the Hutt a visit. |
Cuando se termine la guerra. | When the war's over. |
Cuando se termine la comida, entonces que? | When canned and stored food goes, what to do? |
¿Qué haremos en México cuando se termine el dinero? | What will we do in Mexico when the money is finished? |
Cerrar el convertidor cuando se termine el proceso y ejecutar Microsoft Outlook. | Close the converter when it finish the process and run Microsoft Outlook. |
