Luego cuando nací yo, nos mudamos a Nueva York. | Then we moved to New York when I came along. |
Dijeron que cuando nací, además de mi familia fuiste el primero al que vi. | When I was born, aside from my family, you were the first one I laid eyes on. |
Para bien o para mal, el mundo es un lugar diferente que cuando nací. | For better or for worse, the world is a different place than when I was born. I cannot complain. |
Mi madre dice que cuando nací vine envuelto para regalo desde el Cielo. | My mom says when i was born, I came gift-Wrapped from heaven. |
¡Y es la única razón por la que sonreíste cuando nací! | That's the only reason you smiled when I was born! |
¿En qué fase estaba la Luna cuando nací? | What phase was the Moon in when I was born? |
Mi padre se escapó a francia cuando nací. | My dad ran away to France when I was born. |
Sí, tenía el tamaño de un aguacate cuando nací. | Yeah, I was the size of an avocado when I was born. |
Vivían con mi tía cuando nací. | They lived with my aunt when I was born. |
Mira, él no me quiso cuando nací. | Look, he didn't want me when I was born. |
