Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hasta que sepamos cual de las dos es, no dejemos que se nos pierda de vista.
Until we know which is which, let's not let her out of our sight.
Y sé cuál de las dos es más importante.
And I know which is the most important.
No sé cuál de las dos es más impresionante.
I don't know which is more impressive.
Y sé cuál de las dos es más importante.
I know which is the most important.
¿Pues, cual de las dos vías de rodillos es la correcta?
But which of the two roller conveyors is the right one?
No estoy segura de cual de las dos es.
I'm not sure which one it is.
Dejamos que te imagines cual de las dos es nuestra estrategia favorita.
You can imagine which one is our favourite strategy.
Tiene que elegir cual de las dos seguir.
You have to choose which one you'll follow.
In cual de las dos situaciones siguientes debe Downshift?
In which of the following two situations should you downshift?
Tú sabes cual de las dos.
You know as of the two.
Palabra del día
embrujado