Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No estoy segura de cual de las dos es.
I'm not sure which one it is.
Y tenemos que averiguar cual de las dos será hacer lo que haya que hacer.
And we need to find out which and do what we got to do.
Antes del juego, usted puede elegir cual de las imágenes recopiladas.
Before the game, you can choose which of the images collected.
No fue posible determinar cual de las identidades es real.
It was not possible to determine which of the identities was real.
Nosotros le avisaremos con tiempo cual de las opciones es aplicable.
We will advise ahead of time which option is applicable.
Seleccione por último cual de las posibles soluciones desea conservar.
Last you select which of the solutions you want to keep.
Leer abstractos para escoger cual de las charlas y pósters se deben ver.
Read abstracts to choose which talks and posters to see.
¿Pues, cual de las dos vías de rodillos es la correcta?
But which of the two roller conveyors is the right one?
Podemos elegir a cual de las energías del Señor nos gustaría servir.
We can choose which of the Lord's energies we would like to serve.
Su meta académica específica determinara cual de las listas va a seguir.
Your specific academic goal will determine which one of these checklists to follow.
Palabra del día
el cementerio