Los objetivos y metas propuestos en el cuadro anterior son de alcance mundial. | The goals and targets proposed in the table are global in nature. |
Allí figura información sobre cada una de las categorías que se indican en el cuadro anterior. | Information can be found therein for each of the categories listed above. |
El cuadro anterior de porcentajes de variación carga/velocidad no se aplica a los neumáticos IF y VF. | The above load/speed variations table does not apply to IF and VF Tyres. |
En esta sección se exponen los progresos logrados en la aplicación de las propuestas de acción del GIP/FIB indicadas en el cuadro anterior. | The present section focuses on progress achieved in implementation of the IPF/IFF proposals for action indicated in the table. |
Elaborar un esbozo del espectro acústico de cada copa, con papel y lápiz, con ayuda de los valores registrados en el cuadro anterior. | Using paper and pencil, sketch the spectrum (frequency against amplitude) for each glass, using the values recorded in your tables. |
Como puede apreciarse en el cuadro anterior, la industria de la Comunidad incluida en la muestra adaptó el número de empleados a los niveles de producción. | As seen above, the sampled Community industry adapted the number of employees in relation to the production levels. |
El cuadro anterior muestra que la producción disminuyó durante el periodo considerado. | The table above shows that production decreased over the period considered. |
Los lípidos predominantes son los triglicéridos de los quilomicrones (ver cuadro anterior). | The predominant lipids of chylomicrons are triglycerides (see Table above). |
Como muestra el cuadro anterior muestra Averbakh ganó fácilmente. | As the above table shows Averbakh won easily. |
Posición deudora previa (según figura en el cuadro anterior) | Previous debt (as shown on the preceding table) |
