¿Sabes cuánto se paga por una piel hoy en día? | You know how much a hide fetches hereadays? |
Quiero decir, ¿sabes cuánto se paga? | I mean, do you want to know what it pays? |
Tampoco sabemos cuánto se paga, por ejemplo, a Danisco. | Nor do we know how much is being paid out to, for example, Danisco. |
¿A cuánto se paga la dignidad de un hombre? | What's the going rate for a man's dignity, huh? |
¿Y a cuánto se paga el flamenco? | And what will you pay for these Flemish? |
Ese trabajo, ¿cuánto se paga? | That job, what does it pay? |
¿No quiere saber cuánto se paga? | Want to know the pay? |
Certeza de cuánto se paga y se recibe gracias al límite de desembolso y de recaudación máximo. | Certainty of what you are paying and cashing thanks to the maximum outlay and cash-in limit. |
Tal vez nadie sabe cuánto se paga en intereses, pero todos sabemos que ahogan la economía. | We may not all know how much is paid in interest, but everybody knows that it has been asphyxiating the economy. |
El objetivo es que se conozca cuánto se paga de impuestos y en qué se invierten esos recursos. | The objective is for everyone to know how much is paid in taxes and what these resources are invested in. |
