cuánto se paga

Popularity
500+ learners.
¿Sabes cuánto se paga por una piel hoy en día?
You know how much a hide fetches hereadays?
Quiero decir, ¿sabes cuánto se paga?
I mean, do you want to know what it pays?
Tampoco sabemos cuánto se paga, por ejemplo, a Danisco.
Nor do we know how much is being paid out to, for example, Danisco.
¿A cuánto se paga la dignidad de un hombre?
What's the going rate for a man's dignity, huh?
¿Y a cuánto se paga el flamenco?
And what will you pay for these Flemish?
Ese trabajo, ¿cuánto se paga?
That job, what does it pay?
¿No quiere saber cuánto se paga?
Want to know the pay?
Certeza de cuánto se paga y se recibe gracias al límite de desembolso y de recaudación máximo.
Certainty of what you are paying and cashing thanks to the maximum outlay and cash-in limit.
Tal vez nadie sabe cuánto se paga en intereses, pero todos sabemos que ahogan la economía.
We may not all know how much is paid in interest, but everybody knows that it has been asphyxiating the economy.
El objetivo es que se conozca cuánto se paga de impuestos y en qué se invierten esos recursos.
The objective is for everyone to know how much is paid in taxes and what these resources are invested in.
En este sentido, sostuvo que en materia impositiva es importante saber cuánto se paga y a quiénes en la distribución del ingreso.
In this regard, she said that in taxation it is important to know how much is paid and to whom in terms of income distribution.
El propósito de este control interno es asegurarse de que haya decisiones deliberadas acerca de quién paga, cuánto se paga y cuándo se pagan las facturas.
The purpose of this internal control is to make sure that there are deliberate decisions made about who to pay, how much to pay, and when to pay bills.
Los medios de comunicación, de los cuales los pastores dependen en gran medida para obtener información, son muy parciales y las noticias se transmiten en función de cuánto se paga.
The broadcast media which pastoralist heavily depend on for information is highly biased and the news items are broadcast based on how much you pay.
¿Cuánto se paga a los profesores para conducir los cursos?
How much are teachers paid to conduct courses?
¿Cuánto se paga por las imágenes no es clara.
How much is paid for the images is not clear.
¿Cuánto se paga por cada pedido?
How much is paid out on each order?
¿Cuánto se paga por aparcar toda la noche?
Hey you. How much do you get for over night parking?
¿Cuánto se paga por ello?
How much did you pay for it?
¿Cuánto se paga por cinco números?
What's the going rate for five numbers?
¿Cuánto se paga por protección?
What do you pay for a protection racket?
Palabra del día
el estanque