¿Cuál es el secreto para criar niños felices y bien adaptados? | Is there a secret to raising happy, well-adjusted children? |
Para criar niños saludables y bien ajustados, tienen que ser bien cuidados. | To raise healthy well-adjusted children, appropriate care must be taken. |
Ella tenía una capacidad: criar niños desconocidos. | She could do that: raise unknown children. |
El error más importante y popular al criar niños hiperactivos es un intento de establecer el control. | The most important and popular mistake in raising hyperactive children is an attempt to establish control. |
Se ofrece como un consejo para aquellos padres que buscan mejores maneras de criar niños sanos. | It is being offered as a helpful tip to parents who want better ways to raise healthy children. |
He querido grabar este vídeo porque tienes que saber que criar niños multilingües no siempre es fácil. | I wanted to record this video because you need to know that raising multilingual children is not always easy. |
El problema era que él y su esposa, Sarai, eran ancianos – el tiempo de criar niños ya muy pasado. | The problem was that he and his wife, Sarai, were old––long past their childbearing years. |
También ofrece clases para padres para darles los conocimientos y el apoyo que necesitan para criar niños espiritualmente sanos. | It also provides classes for parents to give them the knowledge and support they need to raise spiritually healthy children. |
Desde entonces, he vivido en carne propia las dificultades de una existencia dual entre criar niños y cultivar el arte. | I have since experienced the hardships in the dual existence of parenting and practicing art. |
Continúe siendo una persona abierta y dispuesta a aprender y experimentará la alegría de criar niños felices y saludables. | Continue to be open and willing to learn, and you will experience the joy of raising happy, healthy children. |
