This will be a bonanza for the creatures of the deep. | Será una bonanza para las criaturas de las profundidades. |
Narrator: In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft-bodied creatures of the deep sea. | Narrador: Frente al sumergible una criba de malla entra en contacto con los invertebrados del mar profundo. |
Once everyone has boarded, you will head straight out into Faxaflói bay, where the creatures of the deep are waiting. | Una vez que haya embarcado todo el mundo, la embarcación comenzará su trayecto por la bahía de Faxaflói, donde esperan las criaturas de las profundidades. |
Just go to the aquarium and you can get close to all the well-known creatures of the deep, such as jellyfish, penguins, dolphins, seals and dugongs. | Simplemente vaya al acuario y podrá acercarse a todas las criaturas más conocidas de las profundidades, como medusas, pingüinos, delfines, focas o dugongos. |
Due to how small your vessel is, these explanations will hopefully go on when one of the marvellous creatures of the deep is mere metres away. | Debido al pequeño tamaño de la embarcación, es posible que estés escuchando sus explicaciones mientras alguna de estas criaturas de las profundidades se encuentra a tan solo unos metros de distancia. |
The Achill Experience Centre is stocked to the brim with creatures of the deep, insightful details about the island's history and artistic inspiration discovered here by famous painters and writers. | El Achill Experience Centre está repleto de criaturas, de detalles profundos y exhaustivos sobre la historia de la isla y de la inspiración artística descubierta aquí por famosos pintores y escritores. |
The Spectrum of Life exhibit explores how 3.5 billion years of evolution has affected biodiversity in over 1,500 specimens and models ranging from the microscopic to the large and mysterious creatures of the deep. | La exhibición Spectrum of Life explora cómo 3,5 mil millones de años de evolución han afectado la biodiversidad en más de 1,500 especímenes y modelos que van desde las microscópicas hasta las grandes y misteriosas criaturas de las profundidades. |
Instead, they just make me green with envy that my colleague from IUCN was able to go on this journey to the south of Madagascar seamounts to actually take photographs and to see these wondrous creatures of the deep. | En vez de eso, me hace palidecer de envidia que mis colegas de la UICN pudieran ir en este viaje al sur de los montes marinos de Madagascar a realmente tomar fotografías y ver estas maravillosas criaturas de las profundidades. |
