Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es necesario el apoyo internacional a fin de crear conciencia al respecto. | International support was needed to raise awareness in that regard. |
Debemos crear conciencia política en la gente. | We must all arouse the political consciousness of the people. |
Por favor ayude a crear conciencia de que el software libre comercial es posible. | Please help spread the awareness that free commercial software is possible. |
El festival pretende mostrarlos para ayudar a crear conciencia noviolenta mundial. | The festival aims to show them in order to help create a global nonviolent consciousness. |
La información en este sitio web únicamente tiene el objetivo de crear conciencia. | The information on this Website is intended for awareness purposes only. |
Divulgar y crear conciencia social. | To spread and to create social awareness. |
Muchos se fueron sumando para contribuir a crear conciencia con nosotros. | A lot of people were reaching out trying to raise awareness with us. |
El ACNUR también veía una oportunidad para crear conciencia internacional sobre las causas primordiales del desplazamiento. | UNHCR also saw an opportunity to build international awareness on the primary causes of displacement. |
El plan de acción resultante exhorta a intensificar las campañas para crear conciencia pública. | The resulting action plan called for the expansion of public awareness-raising campaigns. |
Cuanto más grande sea la empresa, más dólares se necesitan para crear conciencia de marca. | The larger the company, the more dollars it takes to create brand awareness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!