Orden de 14 de noviembre de 2007 relativa a la cría de ganado (RS 916.310). | Ordinance of 14 November 2007 on animal breeding (RS 916.310). |
Esta se desarrolla a través de nuestra propia innovación, investigación, selección de cultivos y cría de ganado. | Agroecology is developed through our own innovation, research, and crop and livestock selection and breeding. |
Y la variación dentro de las especies es crucial para la agricultura, en lo tocante a programas tradicionales de cultivo y cría de ganado. | And intra-species variation is critical to agriculture for conventional crop and livestock programmes.> |
La cría de ganado durante muchos años produjo este paisaje de pradera. | The livestock breeding during many years produced this prairie landscape. |
En particular, el floreciente comercio de la cría de ganado se desplomó. | In particular, the flourishing trade in breeding cattle collapsed. |
Las cifras para la cría de ganado ovino, 35 años. | The figure for sheep farming is 35 years. |
Importante de aceite de oliva producción y cría de ganado. | Important olive oil production and livestock farming. |
La cría de ganado: mantienen rebaños de vacas, ovejas y cabras. | Livestock: herds of cows, sheep and goats. |
La cría de ganado doméstico implicó otro impacto. | The breeding of livestock meant another impact. |
La cría de ganado y la producción de café son sus principales industrias. | The raising of livestock and the production of coffee are its main industries. |
