Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
That's what it says in your report, and I countersigned it.
Eso es lo que pone en su informe, y lo le he dado mi aprobación.
Certificate of formation, countersigned by the chairperson and secretary.
Acta de constitución, la cual debe estar refrendada por el Presidente y Secretario.
Each task shall be signed off by the student and countersigned by a designated supervisor.
Cada tarea será firmada por el alumno y confirmada por un supervisor designado.
That's what it says in your report and I countersigned it.
Eso es lo que pone en su informe, y lo le he dado mi aprobación.
This written contract, countersigned by the lawyer, is necessary to validate the transfer of property.
Este contrato escrito, firmado por el abogado, es necesario validar la transferencia de propiedad.
Written request duly countersigned by a qualified pharmacist and the National College of Pharmacists.
Memorial debidamente refrendado por un farmacéutico idóneo y por el Colegio Nacional de Farmacéuticos.
Hungarian law requires that real estate purchases shall be concluded through private contract countersigned by a lawyer.
Ley húngara exige que los bienes compras inmobiliarias se celebrarán mediante contrato privado firmado por un abogado.
Article 40. The present Decree shall be countersigned by the Minister of Industry and Commerce.
Art. 40°.- El presente Decreto será refrendado por el Señor Ministro de Industria y Comercio.-
First countersigned by 2 logs together, driving a large nail so that it has passed through both parts.
En primer lugar refrendado por 2 registros juntos, conduciendo un clavo grande, por lo que ha pasado a través de las dos partes.
A copy of this notification, countersigned and dated by the animal owner, shall be included in the trial documentation.
En la documentación del estudio se incluirá una copia de dicha notificación, fechada y refrendada por el propietario del animal.
Palabra del día
la almeja