countersigned
Participio pasado decountersign.Hay otras traducciones para esta conjugación.

countersign

That's what it says in your report, and I countersigned it.
Eso es lo que pone en su informe, y lo le he dado mi aprobación.
Certificate of formation, countersigned by the chairperson and secretary.
Acta de constitución, la cual debe estar refrendada por el Presidente y Secretario.
Each task shall be signed off by the student and countersigned by a designated supervisor.
Cada tarea será firmada por el alumno y confirmada por un supervisor designado.
That's what it says in your report and I countersigned it.
Eso es lo que pone en su informe, y lo le he dado mi aprobación.
This written contract, countersigned by the lawyer, is necessary to validate the transfer of property.
Este contrato escrito, firmado por el abogado, es necesario validar la transferencia de propiedad.
Written request duly countersigned by a qualified pharmacist and the National College of Pharmacists.
Memorial debidamente refrendado por un farmacéutico idóneo y por el Colegio Nacional de Farmacéuticos.
Hungarian law requires that real estate purchases shall be concluded through private contract countersigned by a lawyer.
Ley húngara exige que los bienes compras inmobiliarias se celebrarán mediante contrato privado firmado por un abogado.
Article 40. The present Decree shall be countersigned by the Minister of Industry and Commerce.
Art. 40°.- El presente Decreto será refrendado por el Señor Ministro de Industria y Comercio.-
First countersigned by 2 logs together, driving a large nail so that it has passed through both parts.
En primer lugar refrendado por 2 registros juntos, conduciendo un clavo grande, por lo que ha pasado a través de las dos partes.
A copy of this notification, countersigned and dated by the animal owner, shall be included in the trial documentation.
En la documentación del estudio se incluirá una copia de dicha notificación, fechada y refrendada por el propietario del animal.
Mediation ends in a written protocol of understanding signed by the parties and countersigned by the mediator.
La mediación desemboca en un protocolo de acuerdo puesto por escrito, firmado por las partes en cuestión y ratificado por el mediador.
The King's acts shall be countersigned by the President of the Government and, where appropriate, by the competent ministers.
Los actos del Rey serán refrendados por el Presidente del Gobierno y, en su caso, por los Ministros competentes.
The certificate of origin is then issued by the Ministry of Commerce, countersigned by Endiama and attached to the box.
Luego el Ministerio de Comercio expide el certificado de origen, que es refrendado por Endiama y se adhiere a la caja.
All royal acts, however, must be countersigned by a minister, who in turn assumes responsibility for those acts before parliament.
Todos los actos reales, sin embargo, deben ser visados por un ministro, que asume la responsabilidad de estos actos ante el Parlamento.
The hirer is required to complete the accident report form and it is to be countersigned by the third party.
El arrendatario se compromete a rellenar el atestado de accidente y hacerlo completar y firmar por las terceras partes.
Orders of the commander were to become effective only when countersigned by one of these three.
Las órdenes del jefe de la región únicamente podrán entrar en vigor cuando aparezcan avaladas con la firma de uno de estos tres comisarios.
A control report shall be drawn up after each visit, countersigned by the operator of the unit or his representative.
Después de cada visita deberá redactarse un informe de control que también será firmado por el operador de la unidad o por su representante.
All laws and cabinet orders shall be signed by the competent Minister of State and countersigned by the Prime Minister.
Todas las leyes y decretos del Gabinete llevarán la firma del Ministro de Estado competente y serán refrendados por el Primer Ministro.
The Secretary of the Association shall prepare minutes of the meeting, which must be countersigned by the President and sent to all members.
El Secretario de la Asociación redactará el acta de las reuniones que debe ser firmada por el Presidente y enviada a todos los miembros.
An inspection report must be drawn up after each visit, countersigned by the responsible person of the unit or his representative.
Después de cada visita deberá elaborarse un informe de inspección que también será firmado por la persona responsable de la unidad o por su representante.
Palabra del día
el guion