Y tenlo en mente, Harry, cosechas lo que siembras. | And just bear in mind, Harry, you reap what you sow. |
Bueno, ahí tienes, cosechas lo que siembras. | Well, there you go, you reap what you sow. |
Pero la mayor parte de las veces, cosechas lo que siembras. | But for the most part, you get what you give. |
Si gobiernas mediante caos, cosechas lo que siembras. | You know, if you rule through chaos, you reap what you sow. |
Dicen que cosechas lo que siembras. | They say you reap what you sow. |
Creo que cosechas lo que siembras. | I guess you reap what you sow. |
¿Podemos decir que cosechas lo que siembras? | Can We say that as you reap, you sow? |
Simplemente cosechas lo que siembras. | You simply reap what you sow. |
Tu cosechas lo que siembras. | You reap what you sow. |
Ya sé, cosechas lo que siembras | Yeah, I know, I know, you reap what you sow |
