Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yo no creo en cosas ocultas o en fenómenos sobrenaturales. Así que no te puedo ayudar.
I don't believe in any occults or any supernatural phenomena so I can't really help you.
El Asistente de Google tiene algunas cosas ocultas bajo la manga, así que no dejes de preguntar para descubrir inesperadas sorpresas.
The Google Assistant has a few fun Easter eggs up its sleeve, so keep asking to discover some unexpected surprises.
La Torá contiene muchas otras cosas ocultas, misterios ocultos y secretos.
The Torah contains many other hidden things, concealed mysteries, and secrets.
Debe haber más de estas cosas ocultas en las calles.
There may be more of these things hitting the streets.
Estoy empezando a encontrar muchas cosas ocultas sobre este lugar
I'm starting to find so many things hidden around this place.
Se obtiene el conocimiento de cosas ocultas en el séptimo estado.
You will get knowledge of hidden things in the seventh.
¿Cuáles son las cosas ocultas desde la fundación del mundo?
What are these things kept secret from the foundation of the world?
Oler una flor o una bocanada de humo puede reaparecer cosas ocultas.
Smelling a flower or a whiff of smoke can reappear hidden things.
Es posible que descubra cosas ocultas que la gente aprecia de usted.
You might discover hidden things that people appreciate about you.
Hay muchas cosas ocultas en un matrimonio.
There are many hidden things in a marriage.
Palabra del día
el olor