La cosa poco común que haya ocurrido alguna vez se encuentra en Romanos 5:6-8. | The most uncommon thing that has ever happened is found in Romans 5:6-8. |
Es la cosa poco común dentro del género de objetos escondidos hoy día y merece una apreciación. | It is uncommon thing within the Hidden Object genre nowadays and it deserves an appreciation. |
Su complejo de superioridad no es una cosa poco común, 3 otros hombres coreanos cantaban y describen la forma de caridad que estaban en las Filipinas. | His superiority complex isn't an uncommon thing, 3 other korean men chirped in and described how charitable they were in the Philippines. |
Las personas que ya están casadas frecuentan sitios en línea con la esperanza de conseguir una aventura y no es una cosa poco común en los sitios de citas. | People who are already married frequent online sites with the hopes of getting an affair going isn't an uncommon thing on dating sites. |
¡No lo es! ¡Viene con pegatinas! Ya lo veremos... Porsche le ha dado un pequeño toque extravagante, cosa poco común en Porsche. | It's not! We shall see. It's got stickers on it! Porsche have given it an unusual little flamboyant touch, which is rare for Porsche. |
El hecho de que la zona principal de la vivienda y el jardín se encuentren en el mismo nivel, cosa poco común en esta zona, hace que la propiedad sea ideal para alguien que tenga una movilidad reducida. | All of the main living accommodation and the garden are on the same level, which is really quite unique in this area. |
Cuando ella sirve la comida, puede suceder alguna cosa poco común, como que le haga un dibujo o le escriba una palabra con ketchup, o que recite unas palabras mágicas para darle más sabor a la comida. | When the maid brings your food and drink expect the unusual—she might use ketchup to draw a picture or write a word on your food, or chant magic words to give the meal more flavor. |
